[ Pobierz całość w formacie PDF ]

reprinted Las Vegas, Nevada: Falcon Press, 1982; Scottsdale, Arizona, New
Falcon: 1988.
 (et al.) How to make your own McOTO (comp. P.R. König). Munich: ARW, 1996.
 Liber Aleph vel CXI. See Equinox III (6).
 The Qabalah of Aleister Crowley (ed. F.I. Regardie). Yorke Beach, Maine:
Samuel Weiser, 1973; reprinted as 777 and other Qabalistic Writings.
 Magick (Book 4 parts I-III) (ed. John Symonds and Kenneth Grant). London:
RKP, 1973, 1985; New York: Weiser, 1973, 1991.
 Magick: Book 4 parts I-IV (ed.  Hymenaeus Beta ). York Beach, Maine: Samuel
Weiser, 1994; second edition, 1997. This edition sometimes cited as  Blue Brick.
 Magick in Theory and Practice (Book 4 part III). Paris: Lecram Press, 1930.
Facsimile reprints: Secaucus, New Jersey: Castle Books, 1966, 1991; Thame, Oxon:
I-H-O, 2000.
 Tannhauser, a Story of all Time. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & co:
1902. Reprinted in Collected Works, vol. i.
 Qelhma (3 vols.; sometimes cited as The Holy Books). London, privately
published ca. 1909. Expanded and re-set reprint, Thame, Oxon: Suhal, 1993. See
also Equinox III (9).
50
LIBER SAMEKH & LIBER VIII
 QELHMA: The Holy Books of Thelema. See Equinox III (9).
 The Urn and other papers. See Equinox IV (3).
 The Vision and the Voice with commentary and other papers. See Equinox IV (2).
Crowley, Aleister & Jones, Charles Stansfeld: Aleister Crowley and the Practice of the
Magical Diary. Scottsdale, Arizona: New Falcon, 1988 (ed. by James Wasserman).
Dee, John:  Mysteriorum Liber Secundus. MS diary (British Library Sloane MS.
3188); typeset in Mysteriorum Libri Quinque.
 Mysteriorum Libri Quinque (ed. Joseph Petersen). Felindenys, Wales: Magnum
Opus Hermetic Sourceworks, 1985. Revised reprint as John Dee s Five Books of
Mystery, York Beach, Maine: Red Wheel / Weiser, 2003.
 (ed. Meric Casaubon) A True and Faithful Relation of what passed for many Yeers
between Dr. John Dee and some Spirits &c. &c. &c. London, 1659. Reprinted
London: Askin, 1974; New York: Magickal Childe, 1992.
DuQuette, Lon Milo: The Magick of Thelema. York Beach, Maine: Samuel Weiser,
1993. Expanded edition as The Magick of Aleister Crowley, York Beach, Maine:
Samuel Weiser, 2003.
Godwin, Charles Wycliffe (ed. / trans): A Fragment of a Græco-Egyptian work on
Magic. Cambridge: Deighton, 1852.
Levi, Eliphas (Alphonse Louis Constant): Dogme et rituel de haute magie. Paris, 1854-6
(2 vols.); English trans. by A.E. Waite as Transcendental Magic, London: Redway,
1896; revised edition London: Rider, 1923; various reprints.
Majercik, Ruth (trans. / ed.): The Chaldæan Oracles. Leiden: E.J. Brill, 1989.
Mathers, S.L.  MacGregor and Crowley, Aleister (eds.; Mathers  translator credit is
spurious): Goëtia vel Clavicula Salamonis Regis. Foyers, Inverness: Society for
the Propagation of Religious Truth, 1904. Facsimile reprint London: Equinox,
1976. Facsimile reprint including Crowley s holograph annotations and marginal
doodles, Thame, Oxon: First Impressions, 1992. Re-set reprint with additional
editorial material, York Beach, Maine: Samuel Weiser, 1995 (ed. by William
Breeze).
Preisendanz, Karl (ed.): Papyri Græcæ Magicæ: Die Griechischen Zauberpapyri (2
vols.). Leipzig: Teubner, 1928-31; second edition Stuttgart: Teubner, 1973.
Regardie, Francis Israel: Ceremonial Magic. Wellingborough: Aquarian, 1980.
 (ed.) The Golden Dawn (full title: The Teachings, Rites and Ceremonies of the
Hermetic Order of the Golden Dawn). (4 vols) Chicago: Aries Press, 1937-1940; 6th
edition in one volume, St. Paul, Minnesota: Llewellyn, 1989.
Waite, Arthur Edward: The Book of Black Magic and of Pacts, including the Rites and
Mysteries of Goëtic Theurgy, Sorcery and Infernal Necromancy. London: 1898.
Second edition as The Book of Ceremonial Magic, London: Rider, 1911; reprinted
New Hyde Park, NY: University Books, 1961; Secaucus, NJ: Citadel, 1973; Ware,
Herts: Wordsworth Editions, 1995 (as The Wordsworth Book of Spells).
ENDNOTES
Liber Samekh
1
The Goëtia version of the invocation has  Osorronophris ('Osoronnwfrij) which in
any case is generally regarded as a Greek corruption of Asar un-Nefer ( Osiris the
beautiful ), as the standard early 20th-century transliteration went. See also Crowley s
remarks on this line in Point II.
2
The Goëtia version has  Iabas ('Iabaj). BESZ ( ) is a Coptic spelling of the
dwarf-god Bes, as employed in the Golden Dawn, where for some inexplicable reason
he had become one of the three elements making up the  Evil Persona and was
described as the  Brutal Power of Demonic Force (I am unaware of any evidence for
Bes being regarded as a demonic or malignant power in Egypt) Oddly, in some of the
Græco-Egyptian magical papyri, Bes is identified with the Headless One.
3
The Goëtia version has  Iapos ('Iapoj). APOPHRASZ ( ) is a Coptic spelling
of Apep (Hellenised as Apophis), the monster-serpent of Egyptian myth; in the G.D. Z
documents, another element of the Evil Persona, dubbed the  Stooping Dragon (the
third part of the Evil Person was Set-Typhon; while not explicitly cited, the opening of
section C is almost identically worded in the original Greek to the opening of an
invocation of Set-Typhon in the Demotic and Greek magical papyrus of London and
Leiden).
4
The Goëtia version has  Mosheh (Mousej in the original Greek).  Ankh-f-n-Khonsu
was a Theban priest of the 25th Dynasty whom Crowley claimed as a previous
incarnation after discovering his funary stélé as exhibit no. 666 in a Cairo museum in
March 1904 (see The Equinox of the Gods). See also Crowley s remarks on this line in
Point II.
5
i.e. Egypt. The Goëtia version has  Ishrael ('Istrael in the original Greek); similarly
in line 3. See also Crowley s remarks on this line in Point II.
6
The Goëtia version has  Paphro Osorronophris (Fapro 'Osoronnwfrij in the original
Greek, probably meant for  Pharaoh Asar un-Nefer ).
7
With a couple of exceptions (FF for UU in section G), F renders letters which were
originally omega, long  o. The substitution, one suspects, was made for Qabalistic
reasons. The letter digamma (#) had long fallen out of use in Greek except in standing
for number 6 by the time PGM V was written down.
8
Ischure ('Iscure) is a Greek word and not a barbarous name; it simply the vocative
form of Iscuroj,  Mighty and is not repeated in the original.
9
Some printed editions omit this  IAF while retaining the gloss.
10
This is intelligible Greek and Crowley s gloss is a straightforward translation;
however the original has tou Qeou (genetive singular), erroneously rendered as TON
THEON in the Goëtia version, read as twn Qewn (genetive plural).
11
Liddel-Scott Intermediate Greek-English (sic) Lexicon glosses qoroj as  semen [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • adam123.opx.pl